全国MBA联考面试准备 英文简历写作指导


1.名字 英文简历中,中文名字通常都是用汉语拼音.主要有8种写法,都有可适用的场合. 例: 1Yang Li 李阳 2YANG LI 3YANG LI李阳 4Yang Li 5Yang LI 6Li,Yang 7Li Yang 8LI Yang
1.名字
英文简历中,中文名字通常都是用汉语拼音.主要有8种写法,都有可适用的场合.
例:
<1>Yang Li <李阳>
<2>YANG LI
<3>YANG LI<李阳>
<4>Yang Li
<5>Yang LI
<6>Li,Yang
<7>Li Yang
<8>LI Yang
建议大家用"YANG LI<李阳>"这种写法.名前姓后、全部大写加租的写法,符合国际规范,加上中文名,便于中国人阅读.若没有中文,不容易搞清楚考生姓李还是姓杨.
<1>避免香港姓
面试过程当中,在许多人的简历上,经常能发现一个非常值得大家注意的问题,就是有人用粤语发音拼写自已的姓氏.比如,"王"写成Wong,"李"写成Lee,这里要告诉大家两点:一是这只是香港人的拼法,并不是国际通用的拼法,二是将来公司为你办护照准备出国公干时,公安局不会批准你用粤语拼音.
<2>避免外国姓
另外,还发现有一小部分中国学生用外国人的姓,如"John Smith",这也非常不可取.因为如果你用外国人的姓,别人会认为你是外国人,或者你父亲是外国人,或者你嫁给了外国人,除非你正是这几种情况之一,最好不要"崇洋媚外"地起一个外国姓.而名字用英文则很常见,也很方便,尤其是名字拼音的第一个字母是q、x和z,老外们很难发出正确的读音,起个英文名可以说是"reader friendly".有个叫韩强的先生,名片上印着"John Han",这样,老外叫起来就很方便.但有一点要注意,你的英文名字平时并不被人经常叫,真要被别人叫出来,最不习惯并有可能听不出来的是你自己,在面试时老外叫起你的英文名字,你若无动于衷,那就糟糕了.
英文名和姓之间可以加上中文名,也可以不加,或者用拼音的第一个字母简称.如上例:"John Q.Han".对于MBA考生,英文名后一定要加中文名的全拼,如"DAVID YANG LI".
英文名可以起,但必须"光明正大"地使用,不能偷偷摸摸,名字起了本来就是为了让大家叫,如果起了一个不为人知的英文名,可能会把你搞得哭笑不得.
有一个考生给自己起了一个英文名叫"Jeff",还得意洋洋地写到了简历上,寄给了一家商学院,可他却没有向他认识的任何人发布"更名启示".有一天,他不在家,正好那所商学院打来电话通知他面试:"喂,请问Jeff在么?"他的家人接了电话:"我姐夫不在这儿住!"然后奇怪地挂了电话.结果可想而知,他很可能就此失去了机会或造成麻烦.
<3>双字名怎么写?
中国人双字名很多,如"梁晓峰",这里介绍四种写法:
<]>Xiao-feng Liang
<2>Xiao-Feng Liang
<3>Xiaofeng Liang
<4>Xiao Feng Liang
建议用第三种,Xiaofeng Liang,最简单方便.而在简历开头都大写时,可写为XIAOFENG LIANG,大家一看就知道你姓什么,要不然,大家有可能会误认为你是姓肖.
2.地址
求学国外商学院务必要写清"中国",不能光写城市名.一个完整的地址、全球畅通的通信地址应该是加国名的,但不必用P.R.C.,因为用China已经很简单清楚了.邮编的标准写法是放在省市名与国名之间,起码放在China之前,因为是中国境内的邮编.
JIANLI MENG <孟建力>
32-202,37 Xue Yuan Lu,
Beijing,100083,China
<86-10>1234-5678
1333-333-3333
3.分清时态:过去、现在和将来
学历分已获、正在申请中和正在学习中等多种情况,如果正在学习,用"Ca-ndidate for Bachelor in Economics in July 2004"开头比较严谨,如果已经毕业,可以把学历名称放在最前,如"Bachelor in Economics".
4."个人信息"怎么写
"个人信息"有四种写法:personal, personal information, other information, a-dditional information.无论是教育背景、社会经验,还是个人信息,既可以首字母大写,也可以全部字母大写,还可以全部字母小写.本书推荐的哈佛商学院标准格式是全部字母小写,这在主流商业社会中已沿用多年,"personal",很简单.
5.怎样表述语言能力
"语言能力"有几个层次:"native speaker of"指母语,从严谨的角度讲,"fluent in"表示流利,"English a-s working language"显得不非常流利,但可信度更高,"some knowledge of "表示会一些.
6.注意拼写
许多考生的英文简历错误百出,其实不是他的英文水平不高,而是他对简历的重视程度不够.比如"1997一present",有的同学就把present写成president,摇身一变成了总裁,公司怎么会雇用你呢?这种错误往往是计算机上的"拼写检查"功能无法查出的"漏网之鱼",所以要特别小心."专业"是"major",不是"mayor<市长>",经济学是"economics",不是"economy<经济>".
<>>Mayor, Economy 主管经济工作的市长
<2>1998一President自1998年以来担任总裁
<3>Minister of Sports体育部长
7.就做官儿迷
怎样更像当官的?例如
<1>班长
Monitor
Class President
<2>团支部书记
Secretary of Youth League Branch
Class President, Co-president, Vice-President
<3>副会长
Vice President
Deputy General Manager
<4>主任
Director, Head, Chairman
<5>经理
Manager
<6>总裁
President, Governor
<7>主席
Chairman, President
8.年月的写法
以前的工作,加上月份,如May,1998或May 1998,这样的写法自然会显得精确一些.有的中国MBA考生则喜欢用"5,1998"或"1998,5" .前一种写法很少见,只有在实在写不下的情况下才使用.1998,5则是纯粹的Chinglish ,完全不能接受.
(本文转载自 ,如有侵权请电话联系13810995524)
* 文章为作者独立观点,不代表MBAChina立场。采编部邮箱:news@mbachina.com,欢迎交流与合作。
备考交流
最新动态
推荐项目
活动日历
- 01月
- 02月
- 03月
- 04月
- 05月
- 06月
- 07月
- 08月
- 09月
- 10月
- 11月
- 12月
- 05/06 活动报名 | 经济学教授x帆船奥运冠军x独角兽企业联创,聊聊个体与组织的双向奔赴
- 05/07 活动预告 | 节后活动不停歇,5月7日招生直通车开启预约,CLGO毕业校友、知名跨国消费电子企业学长经验分享即将到来!
- 05/08 颠覆性创新时代,一切『再设计』| 复旦-BI MBA《设计思维》公开课报名
- 05/10 全球经济格局变化与中国的应对策略 | 复旦MPAcc公开课报名
- 05/10 重磅抢位!中欧MBA年度健康产业论坛2025:医疗创新为本,领航易变时代
- 05/10 报名|就读一年开启创业之路!交大TFMBA学长与你相约招生开放日
- 05/10 长江商学院MBA公开课|大厂专题:多元竞争,突破增长瓶颈 @北京
- 05/10 【招生沙龙报名】把握AI时代机遇,复旦MBA助你职场进化
- 05/11 活动报名 | 5月11日深圳招生直通车启程,招生政策新动向、在校生活Q&A一站式解答!
- 05/16 长江商学院MBA公开课 | 从优势到胜势:企业多元化发展的核心引擎打造方法论
热门资讯
MBA院校号
暂无数据